jueves, 26 de mayo de 2016

Enseñanza de un español "digital"

Mi pronóstico es que para el año 2025 nuestro país se renombre como MX... y que sea aceptado de inmediato. Especialmente los nacidos a partir de 1995, pero también los adultos cibernautas cuya labor profesional está vínculada al internet, saben muy bien que se invierte mucho tiempo escribiendo expresiones muy largas cuando se pueden utilizar abreviaturas, siglas y acrónimos salidos la mayoría, no todos, del mundo digital o de la cultura anglosajona —que van ligados—. Muchas veces, principamente de manera escrita, aunque también en el habla, he escuchado expresiones que buscan, me parece, hacer más eficaz la comunicación dentro de otro contexto: ntc, dtb, MILF, wtf, .com, b2b, LOL, OMG, pls, RT, #, TT, cpc, CEO, BBF, YOLO, J/K, XD. En fin, estoy tratando de adaptar mis clases de literatura, lectura y redacción a las nuevas tecnologías. 
Intento subirme al barco y contagiar a los alumnos, aunque sea un poco, del gusto por nuestra lengua castellana. A veces soy muy optimista, y a veces sólo escucho la expresión "What the fuck" y siento que para qué enseñar español, que mejor sería irse a rebuznar al desierto. Allá por lo menos se podría reflexionar en silencio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Te agradezco el tiempo que te tomas para dejar un comentario. Mi correo es yadivia@hotmail.com